24 jun 2013




Thanks to Josh and Dale for their help with the english version.

37 comentarios:

  1. Cariñitos :)

    "Viejo de mierda" is better translated to "old troll". "Old chap" is more of a term of endearment in English than an insult.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Totally agree Dale.
      "Old chap" suena como lo que llamarias a un britanico contemporaneo de Neville Chamberlain.

      Eliminar
  2. Estas juventudes de ahora que vienen con una actitud como si todo el mundo les debiera algo y nadie les pagara... tssss...

    Bicos

    ResponderEliminar
  3. nice one lol xD the other guy's arrogance was unbelievable, do guys like that actually exist? :x

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yes, they do. Fortunately, they're a minority. Not all young guys who like older men are like that.

      Eliminar
  4. Jajajajaajajajaj, tus tiras me encantan!

    ResponderEliminar
  5. Si quieres que te eche la mano con las versiones en inglés, sólo dime. Te dejo mi correo por si acaso : alex.delirios (ARROBA) hotmail.com

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias Alex! No me gustaría abusar de la ayuda de nadie, pero si no es molestia es posible que te escriba alguna vez. Gracias!

      Eliminar
  6. Geez... that younger guy! I've met/was a best friend of a totally exact person just like that!
    This is SO SO a real story for sure hahaha, great work as always! ;)
    Oh... and since your update is new for me, so SO HAPPY and GLAD to have your comics back, I almost cried in tears :)

    ResponderEliminar
  7. Pues yo voy a corregir la versión en castellano. La expresión "me piro" es demasiado española no creo que se entienda bien en otro país.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias por la sugerencia, pero voy a dejarlo como está. Al fin y al cabo, el cómic ha sido hecho por un madrileño, y no considero algo negativo que muestre ciertos rasgos de identidad. ¿Cuándo has visto que una novela de algún autor hispanoamericano se publique en España con sus expresiones y peculiaridades del lenguaje adaptadas? No se hace, y no debería hacerse jamás. Si así se hiciera, se limitaría la labor de comunicador del autor, y la obra acabaría perdiendo en personalidad y riqueza.

      Eliminar
  8. Me encantan tus cómics, me da mucho gusto que regresaras sigue con el buen trabajo

    ResponderEliminar
  9. Jajaja... Me toco una vez salir con un niñato así (y eso que solo le llevaba 2 años)

    ResponderEliminar
  10. jejejej amo tus comics nunca abandones esto a mi chico y a mi nos encanta leerlos

    ResponderEliminar
  11. no creo me comportaria asi con alguien mas bien soy todo timido y casi no hablo en esas citas. me encanta tu comic hace poco que lo conoci

    ResponderEliminar
  12. I'm soooooooooooooo glad that you're back. :3

    ResponderEliminar
  13. Me encanto la palabra "un yugurin" lo ame.

    ResponderEliminar
  14. Disfruto tus cómicos. Además, los utilizo (un poco) por aprender español, gracias por los dos versiones (inglés y español).
    -Fluffhoof

    ResponderEliminar
  15. La verdad es que te leo de vez en cuando en reddit y nunca se me ha ocurrido comentarte. Simplemente, darte ánimos para que sigas haciendo lo que haces; lo primero, porque somos libres de expresar nuestros puntos de vista cómo y cuando queramos y, segundo y más simple todavía, porque es lo que te gusta hacer. Es absurdo que alguien te diga como debes dibujar porque lo que un viñetista dibuja es la forma en la que ve el mundo y lo que no debes consentir es que te digan cómo debes ver la vida y como debes vivirla, todavía menos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es muy gratificante leer cosas así, especialmente de alguien que viene de reddit, donde más palos me he podido llevar jeje. Gracias por compartir tu visión, con la que concuerdo totalmente.

      Eliminar
  16. ¡Hola! Me encantan tus comics. Quería preguntarte si este maduro es el mismo del comic de los disfraces. ¿Cual es su nombre?

    Un abraso :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De momento no tiene. Internamente me refiero a él como "el gradullón con tupé" pero alguna vez tendré que bautizarlo.

      Un abrazo.

      Eliminar
  17. Muchas gracias a todos por vuestros comentarios!

    ResponderEliminar
  18. Me alegra tanto que definitivamente hayas vuelto.
    Desde que encontré el blog siempre te sigo! Muchas gracias por continuar con estos divertidisimos comics, espero que sigas así mucho tiempo <3

    ResponderEliminar
  19. Ahahah very very nice! Ever thought of having your comics translated in italian? If you want, I'll be very glad to help you! Your comics are so funny, they need do reach the more possible people! :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. I'm open to all fan-translations hehe. If you ever translate a comic, just drop me the link and I will add it to the list ;)

      Eliminar
  20. ADORO ESTE COMIC, ME HACE TAN FELIZ :)

    ResponderEliminar
  21. HAS REGRESADO!!!!!

    Mis lunes vuelven a tener significado <3

    ResponderEliminar
  22. Hi! I am sooo happy that you're back! :)
    I LOVE your work! stylish!
    en hora buena!
    Joao Carlos, Portugal

    ResponderEliminar
  23. I am glad that you're open to critics and corrections. With love, Darkorient, a fan from Indonesia who admits that he is not that fluent in English.

    ResponderEliminar
  24. Thank you everybody for all your comments! You make me so happy :D

    ResponderEliminar
  25. Mmm... No es el caso, pero me recuerda a un chico que tiene sugar Daddy, se acuesta con otros, tiene novio. Y aun así se queja de que le dicen "puta" hasta el mismo Sugar Daddy xD

    ResponderEliminar
  26. HEY!!! DESDE ARGENTINA!!! MUY BUENOS !!! ME LOS LEÍ TODOS!!! EXCELENTE!!! GRACIAS POR COMPARTIR!!!

    ResponderEliminar

2012 © Dongsaeng